Philippe S. BLACHER |
![]() |
Nationalités: Ressortissant de l'UE, Roumain et Canadien
Compétences linguistiques (lire, écrire, parler): | Français, Anglais, Allemand, Russe, Italien, Turc, Roumain, Turkmen |
Depuis 2000 Après ma soutenance de thèse à l'INALCO, sous l'impulsion du Président de l'établissement, il m'a été proposé une charge de cours en turkmène (dans le cadre du diplôme centre-asiatique dans le Département Asie Mineure et Intérieure), mais également le tutorat des étudiants non ou faiblement francophones du département (plus de 50% des effectifs). Fort du succès rencontré avec les étudiants, il a été décidé en 2001 de conforter l'approche sociolinguistique par un encadrement ethnolinguistique (gender studies).
De 1996 à décembre 1999 Lors de mon allocation de recherches de trois ans à Istanbul, à l'Institut français d'Etudes Anatoliennes, j'ai développé, en partenariat avec le collège francophone Saint-Benoît, un séminaire hebdomadaire afin d'évaluer les difficultés (intentionnelles et extensionnelles) ou le traitement automatique des langues rencontrées par les étudiants en français langue étrangère.
Octobre 1995 à Juillet 1996 Sur décision de la commission paritaire franco-turkmène, il a été créé une chaire de français à Achgabat dans le but de promouvoir une pépinière de jeunes enseignants de français en Asie Centrale. Délégué à cette charge, mon programme a été principalement axé sur la sociolinguistique qui devait aboutir, en 1997, à la publication d'une grammaire de turkmène à l'usage des francophones. L'enseignement de la sociolinguistique et de l'ethnolinguistique est apparu en soi comme un programme tout à fait novateur dans un pays, où le système universitaire en place n'avait jamais abordé par exemple la langue comme marqueur social du territoire, les questions identitaires liées au bilinguisme, la prosodie de groupes marginaux ou les interactions et paradoxes verbaux.
Juillet 1994 à Septembre 1995 Formation Internet. Pour le compte de sociétés privées, formation aux logiciel Word, Excel, ainsi qu'au langage HTML et javascrypt pour de futurs utilisateurs et créateurs de pages sur Internet.
Avant juillet 1994 Diverses activités dans le secteur privé, en France et à l'étranger (Canada, Royaume-Uni, Allemagne, Hongrie, Grèce)
INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales), Paris: Chargé de cours
Lycée Saint-Benoît, Istanbul (Turquie)
UNIVERSITE AZADY, Achgabat, Turkménistan: Enseignant
ALPHALOG, Montmorency, France: Formateur Internet
Missions à l'étranger (Pays-Bas, Italie, Canada, Syrie) pour l'enseignement des techniques de français commercial et correspondances économiques.
Depuis 2000 Mes travaux en gender studies, linguistique, sociolinguistique et lexicologie sont aujourd'hui axés vers plusieurs thématiques: les contacts interculturels, le traitement des interactions dans l'acquisition du français comme langue seconde ou troisième, l'identité et la citoyenneté, les langues secrètes et les contextes de bilinguisme dans le monde. En juillet 2000, l'Université d'été de Marseille me recevait pour un exposé sur la synchronie entre orientation lexicologique et orientation sexuelle. En mai 2001, l'Université de Téhéran m'a convié à exposer l'état des contacts linguistiques en Asie Centrale (trilingue) sous l'angle sémantique et sociolinguistique.
1996 – 1999 Responsable de l'Observatoire urbain d'Istanbul, j'ai rassemblé de jeunes chercheurs et thésards sur la communication cognitive selon les genres textuels et les situations. Ces travaux m'ont conduit vers une observation participante sur les langues secrètes, communautaristes ou le body language. Ces activités de recherches ont suscité l'intérêt des chercheurs américains qui, en 1998, m'ont convié à Chicago au congrès annuel de la MESA (Middle East Studies for America) pour exposer mes travaux sur la langue des minorités sexuelles en Turquie, et plus généralement dans un contexte musulman.
1995 – 1996 Conjointement à mes activités d'enseignement, j'ai souhaité rassembler dans un manuel publié en 2002 (éditions L'Harmattan) mes recherches en ethnolinguistique et en sociologie sur l'Asie Centrale, ainsi que sur le mode d'acquisition du français (F.L.E) pour des locuteurs de langues agglutinantes à harmonie vocalique.
Depuis 2000
Sur une base mensuelle, publication d'un billet sociologique sur l'actualité européenne.
2000 - 2005
Expert agréé auprès de l'Union Européenne dans la section n° 8 (Education et Formation / Culture et Information) ainsi que dans la section n°7 (Développement social). En 2000, je me suis rendu en Ouzbékistan dans le cadre des programmes TACIS (Technical Assistance for Community of Independant States) pour mener une enquête (EDUZ9801) sur les comportements sexuels à risque et rédiger un audit sur l'état de la santé publique en Asie Centrale post-soviétique.
1996 – 1999 En qualité de Responsable de l'Observatoire Urbain, j'ai organisé sur une base mensuelle des séminaires dont les thèmes scientifiques (sociologiques, linguistiques, théologiques, économiques, urbanistiques, gender studies ou ethnologiques) qui épousaient les problématiques liées à la ville et à la citoyenneté. Ces séminaires et colloques ont fait l'objet de publications (13 numéros entre décembre 1996 et novembre 1999) et de liens sur internet. Par ailleurs, à la demande du Directeur, j'ai constitué, organisé, et informatisé le fonds cartographique et bibliographique du Centre.
1995 – 1996 A l'Institut, j'ai été chargé, en marge de mes heures d'enseignement, de mettre en place les premières liaisons Internet et d'enseigner, dans un club télématique, la rédaction de pages en langage html ou javascrypt.
1999 Thèse qui développe le concept de la construction identitaire de l'homosexuel masculin, où apparaît clairement l'influence religieuse dans le processus de socialisation. L'accent mis sur le parler de la communauté homosexuelle met en évidence l'héritage ottoman dans la constitution de ce mode d'expression, qui a su résister aux réformes républicaines et centralisatrices. Dans les 501 pages de ce travail, il est démontré que la marginalisation évince de facto l'individu de sa pleine citoyenneté. En France, cette thèse est pionnière dans l'étude de la sociologie, la linguistique et l'Islam ayant comme support scientifique les études de genre (gender studies) dans un pays musulman non arabe. Par son originalité et sa contribution académique, elle a reçu la mention "Très honorable avec félicitations du jury à l'unanimité". Mac, PC, Wordperfect, Lotus, Excel, Windows 95, HTML languages, Office 98
Guide de conversation franco-roumain (en cours)
INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales), Paris: Chargé de cours
Institut Français d'Etudes Anatoliennes, Istanbul, Turquie
Institut pédagogique Azady, Turkménistan
ACTIVITES D'ADMINISTRATION ET AUTRES RESPONSABILITES COLLECTIVES
L'hebdomadaire luxembourgeois Le Jeudi
Union Européenne, Bruxelles
IFEA, Istanbul, Turquie
Institut pédagogique Azady, Turkménistan
FORMATION ACADEMIQUE ET DIPLOMES
DOCTORAT de sociolinguistique à l'INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris)
1996
DEA à l'INALCO (Département Asie Mineure et Intérieure)
Diplôme de l'Institut Pédagogique National des Langues et Littératures du monde
1995
Maîtrise en Sciences Sociales (INALCO)
1994
Licence de Turc
1989
D.U.L.C.O (Diplôme unilingue de langue et civilisation orientales) de Turc
1987
D.U.L.C.O, Paris (Hongrois).
1982
Baccalauréat B,
MICRO-INFORMATIQUE
QUELQUES PUBLICATIONS...(Pour lire un article, cliquez sur le titre en rouge)
flux et reflux linguistiques au pays des Turkmènes , conférence IFRI - INALCO à l'Université de Téhéran, Mai 2001
La haine de soi, sous la direction d'E. Benbassa et J-C. Attias, éditions complexe
Les mouvements sociaux dans le monde musulman contemporain: regards croisés, Université de Lausanne, 3 et 4 décembre 1999
Atelier "Le quartier: Les mots de la ville", Institut Français d'Etudes Anatoliennes, Istanbul, 06 octobre 1999
Je, toi, lui, nozigs, vous, eux et les autres, Bulletin de l'Observatoire Urbain d'Istanbul, IFEA, juin 1999
Les Turcs en chiffres, Bulletin de l'Observatoire Urbain d'Istanbul, IFEA, Istanbul, janvier 1999.
Les nouveaux Jeunes Turcs: les Homosexuels, Magazine Aktüel, numéro 399, Mars 1999.
Le lexème comme facteur d'identification: Le cas des minorités sexuelles à Istanbul, Table-ronde du 7 et du 8 Mai, Institut Français d'Études Anatoliennes, Istanbul, 1998.
La fin d'un rossignol, Bulletin de l'Observatoire urbain d'Istanbul, IFEA, Istanbul, Mars 1998
Le prix de la verdure à Istanbul, Bulletin de l'Observatoire urbain d'Istanbul, IFEA, Istanbul, Juillet 1998.
The development and the emergence of an identity based on sexual relevance in Turkey, International meeting of the MESA, University of Arizona, Chicago, Decembre 1998.
Le rail comme solution dans les transports à Istanbul, Bulletin de l'Observatoire urbain d'Istanbul, IFEA, Istanbul, Juin 1997.
Les Rescapés du Pont, Bulletin de l'Observatoire urbain d'Istanbul, IFEA, Istanbul, Octobre 1997
Une nouvelle clef pour l’entrée dans la communauté européenne, Magazine Aktüel, n°334, Istanbul, 1997
Grammaire turkmène à l'usage des francophones, Istanbul, Isis, 1997.
Les Russes à Istanbul, Turcica, Tome 28, Paris, 1996
La politique culturelle internationale du Turkménistan indépendant, La lettre de l'Asie centrale, Paris, Juillet 1996.
Le Nouvel Alphabet Turkmène, Bulletin de l'Observatoire de l'Asie Centrale et du Caucase, Nº1, Istanbul, Septembre 1995.
201 verbes turcs et principes de la conjugaison (ouvrage universitaire), éditions St-Joseph, Montréal (Québec), 1992.
A PARAITRE
Méthode de turkmène (français et anglais)
CREATIONS SUR LE NET
Page française sur le Turkménistan
Les Très Riches Heures du Duc de Berry
Tout sur l'Espéranto
La page de Dalida
For the English version, click here: