Die Abtei 
von Lacock 
Lacock Abbey

 
 

 

LINKS

Colin'sche Dörfer

Filmenau

Buchhagen

Dialoggia

Wessex
 
 
 


 

Zur Geschichte von Lacock 
Lacock's History

Wie finde ich hin?
How to get there?

Meine Lacock-Bilder
My Lacock pics
 

Lacock ist Meryton
Lacock is Meryton
 

Bilder aus verschiedenen anderen Quellen
Pics from various other sources
 

Meine Rezension von Pride and Prejudice
 

Meine Rezension von The Making of Pride and Prejudice
 
 


 

Bilder und Informationen:
National Trust (5),
The Making of Pride and Prejudice (1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Die Abtei, 1232 gegründet und im Jahre 1539 durch Sir William Sharington in einen Landsitz umgewandelt, war und ist das Heim der Talbot-Familie, deren berühmtestes Mitglied William Henry Fox Talbot war, der Vater der modernen Fotografie. Ihm zu Ehren birgt die Abtei ein Museum.
The abbey, founded in 1232 and 1539 converted into a house by Sir William Sharington, has been the home of the Talbot family ever since. Its most famous member was Henry Fox Talbot, known as The Father of Modern Photography. There is a museum located inside the abbey devoted to Talbot and the photography.

Weiteres zur Geschichte der Abtei siehe auch hier.
Click here for more information on the abbey's history.

Der (leider verschlossene) Eingang zum Park der Abtei, die teilweise im Hintergrund zu erkennen ist. Hinein gelangt nur der zahlende Besucher, der den Gebäudekomplex durch die umgebaute Scheune, die auch das Fox-Talbot-Museum für Fotografie beherbergt, betritt.
The  abbey's entrance to the park (closed). You have to pay to get into the museum and abbey.

Der Stable Court, den Sir William Sharington im Zuge der Verwandlung der Abtei in einen Landsitz  errichten ließ. Er beherbergte ein Backhaus, die Brauerei und Ställe.
Es wird erzählt, dass dieser Gebäudekomplex mit den Steinen der vorher abgerissenen Abteikirche gebaut wurde.
The abbey's Stable Court, which tradition says was built with materials from the demolished Abbey Church by Sir William Sharington. It houses the bakehouse, the brewery and stables.

Ein Teil des Kreuzganges aus dem 15. Jh. 
Part of the 15th-century Cloisters.


Das Stiftshaus, das sich dem Kreuzgang anschließt, war der Ort, an dem sich die Nonnen trafen, um die Angelegenheiten des Tages zu besprechen. Die Fußbodenfliesen stammen jedoch  aus dem 19. Jh.
The Chapter House, opening on to the Cloisters, was the formal meeting place where the day-to-day affairs of the nunnery were discussed. The floor tiles are 19th-century.

Ein Zimmer in der Abtei, das die Filmemacher als Modell für den Gastraum der Poststation in der BBC-Miniserie "Pride and Prejudice" auswählten. 
In der Mitte zwei Schnappschüsse vom Set, im unteren kann man deutlich die Ähnlichkeit der Fenster dort mit den Fenstern der Abtei (rechts) erkennen.
Original room at the abbey - the model for the coaching inn in P&P. In the centre: set being built in the studio and finished set with windows to match originals  (right) at the abbey.

Die Eingangshalle der Abtei, in die man über eine Doppeltreppe gelangt. Sie wurde von 1754-56 von John Ivory Talbot nach einem Entwurf von Sanderson Miller bauen lassen und ist eines der frühesten Beispiele gotischer Architektur im Lande.
The Entrance Hall, built in 1754-56 to the design of Sanderson Miller, approached up a double flight of stairs, is one of the earliest examples in the country of the Gothick.
 
 

nächste Seite