(a free translation/remaking of Mikael Wiehe's "Det finns en värld")
There is a world
There is a land that no one knows
There is a ocean that no one sees
Down beneath the city is a beach
With seashells and with sand
That awaits our footsteps
There is a longing without end
A gate that’s always on latch
Far away in where Tomorrow is born
the sky is still red
Like a hope beeing alightened
There is a journey without end
A life that is starting every minute
Somewhere far away is a place
where the stories go
and the dreams unfold
There is a song that everybody hears
a song that tempts and seduces
Deep within ourselves is a tune
A missing beyond words
That never dies
There is a world, and we shall win it
Where we can live our lives
And we will search for it
and find it
It will be yours and mine
1996 © Ingvild Gregersen, Mikael Wiehe
~The Poetry Page~
~My
Homepage~
~The Dream
Page - dreams, to dream, what do they mean?~