When I found out that I would have to go to Japan on business, I bought some books and tapes to learn the language.

I am far from being an expert or even moderately knowledgable. However, I figured that I might as well share my experience with anyone else that may want to learn Japanese. So here is a brief synopsis and a very short dictionary.

Essentials

Japanese is not a difficult language to learn to converse in, although it is hard to learn written japanese due to the size of the alphabet. The biggest problem in spoken Japanese is having an understanding of their culture. Words have many variations, depending upon the formality of the situation in which they are used. The "way" things are said further influences the meaning of a statement. For instance, an acquaintance of mine was suprised, after living in Japan for eight years and feeling like he was fluent in the language, when he had this happen to him:

A fellow worker told Victor that he was being unkind by teasing a person that worked for him. Victor responded that he was not teasing, and asked why it seemed that he was. His friend told him that he kept speaking to the other fellow in a form that was fairly polite, yet the worker was younger than Victor. The younger man was compelled to be even more polite because Victor was the older. Victor would note his politeness and therefore respond even more politely. This would force them into an extremely formal and uncomfortable conversation.

However, remember that you are a foreigner. If the tables were turned, you would certainly be very accomodating of a Japanese person as he wrestled with the English language. As long as you know the words necessary to get your point across, and you understand how to express yourself, you will be understood.

Written Japanese

The Japanese write in four alphabets:
  1. Kanji. This is an elaborate pictographic alphabet, where there are symbols for home, mother, love, and other common words. The most common 1500 Kanji characters are much preferred over the use other alphabets where possible.
  2. Hiragana. This is a phonetic alphabet, where most characters represent a consonant and a vowel, such as the sounds to, kyu, and pa. The symbols are simple and may be combined with Kanji to further extend the Kanji character set.
  3. Katakana. This is the exact same character set as Hiragana, except they are written differently. Katakana is used for foreign words, sounds, and in quotations. Think of Katakana as italics or phrases in quotations.
  4. Romanji. These characters are A, B, C, and so forth; the same characters that are used in English. Technical terms and phrases borrowed from America and Europe are written in Romanji. Because of this, the Japanese understand our alphabet very well.

In Japanese, there are no spaces between words, making it very difficult to read.

Japanese may be written left-to-right from the top of the page, or top-to-bottom from the right side.

Pronunciation

In this paper, we will write everything in Romanji so you can understand it easily. A Japanese person could also understand all these words, although he would consider most to be improper as most "should be" written in Kanji or Hiragana.

The letters in Romanji have the same pronunciation as in English. Since English vowels may have a variety of sounds, they are explained more thoroughly below:

  • a - father
  • e - bet
  • i - thing
  • o - wrote
  • u - hub

Notice especially the pronunciation of the i, more like EE than we are normally used to.

Vowels also have a long form. A long vowel in Japanese is not pronounced much differently than the short vowel, but is held longer.

When you see a doubled consonant, it must be held longer. This is important, as doubled consonants or long vowels must have a noticable distinction, as many Japanese words sound very similar.

There are many dialects of Japanese. Just as a person from Liverpool will speak English differently from a person that is from Georgia, the rules for Japanese pronunciation vary by region. The most noticable variation is that of the vowels u and i when they are surrounded by voiceless consonants. In many cases they are silent or have a different pronunciation. For example, desu ka is generally pronounced dess-kah, leaving the u silent. However, you may choose to always pronounce each and every letter, and you will be correct and well understood.

Conjugations

In English we have many variations of verbs:
TO RUNTO BETO JUMPTO STAND
I runI amI jumpI stand
He runsHe isHe jumpsHe stands
They ranThey wereThey jumpedThey stood
We are runningWe areThey are jumpingThey are standing







Different verbs are conjugated in various ways. In Japanese all verbs are conjugated identically, with only four conjugations:
WAKARITO UNDERSTAND
present affirmative:wakarimasu...understand
present negative:wakarimasen...don't understand
past affirmative:wakarimashita...understood
past negative:wakarimasen deshita...didn't understand







There are, of course, some minor exceptions, but they are either regional variations or contractions, not compeletely different ways of conjugating.

Intonation is similar to English, with questions rising at the end of the sentence, emphasis on important words or phrases, and a pause between clauses.

Because of the nature of the Hiragana alphabet, each consonant sound is generally followed by a vowel. For instance, the Japanese would pronounce "clam" in three syllables: ka-la-mu. For this reason, it sounds as if they are speaking very quickly.

Grammar

To form a Japanese sentence, follow these simple rules:
  1. Start with the subject. It is okay to have an "understood" subject by omitting it.
  2. The subject is followed by the ending -wa. Certain verbs and usages require that the subject (...or the object, especially if the subject is understood) have a -ga ending instead.
  3. Adjectives follow the subject and the -wa ending. Modifiers are explicitely stated. e.g. You do not say "the red car..." but rather "the car that is red".
  4. If there are any objects, they come next, followed by the ending -o.
  5. The predicate (verb) follows all of the nouns.
  6. To form a question, add ka to the end of the sentence.

For example:

  • "do you understand?" becomes: "o-wakari desu ka"
  • -1--> The subject (you) is understood
  • -2--> the "o-" prefix makes this a polite form
  • -3--> the predicate/verb (wakari) is modified by "desu", to be (as "are")
  • -4--> the "ka" suffix makes this a question
  • So literally, it says: "(you) understanding ARE?"

Basic Dictionary

yes (please) / no (thanks) hai (o-negai shimasu) / iie (kekko desu)
pleased to meet you hajime mashite / dozo yoroshiku
good morning (polite) ohayö (gozaimasu)
hello konnichiwa
good evening konbanwa
good night oyasumi nasai
how are you? / fine ogenki desu ka / genki desu
farewell / see you again soyönara / ja mata
please / (req) / (polite) dozo / kudasai / o-negai shimasu
thank you (polite) (domo) arigato (gozaimasu)
you're welcome do itashi mashite
sorry gomen nasai
pardon me / excuse me sumimasen ga / shitsurei desu ga
to be / to have / to make desu / motte imasu / shimasu
go / eat / drink / sleep iku / taberu / nomu / neru
where / when / who / why doku / itsu / dare / naze
there is / (animate form) arimasu / imasu
it is ... / is it ... ... desu / ... desu ka
here / there koko / asoko

Travel Dictionary

passport pasupoto
english / japanese / japan eigo / nihongo / nihon / nippon
United States amerika / gasshü koko
where is ... ? ... wa doko desu ka
airport / plane kuko / hikoki
bus / taxi / train basu / takushï / densha
subway / expr / local chikatetsu / kyuko / futsü
elevator / door erebeta / doa
room / bathroom heya / senmenjo
phone / KDD phone denwa / këdïdï denwa
light green phones denwa midori iro (0051 for intl oper)
I'm hungry onaka ga suki mashita
where are you staying? dochira ni go-taizai desu ka
I'm lost michi ni mayoi mashita
how do I get there? sokoni wa doyatte ikemasu ka
enjoying your stay here? koko ga o-kiniiri mashita ka

Dining Dictionary

I'd like to have ... ... o kudasai
I'd like this (please) ... kore o (o-negai shimasu)
what do you recommend? o-susume ryöri wa nan desu ka
cafe / restaraunt / bar shokudo / resutoran / ba
lunch / dinner chüshoku / yüshoku
rice / noodles gohan (raisu) / menrui
chicken / beef / pork tori / gyüniki / butaniki
fish / shrimp gyokai-rui / ko-ebi
salt-broiled / steamed shio-yaki / mushita
grilled / fried yaita / ageta
sesame / ginger / soy goma / shoga / shöyu
coffee / water / juice köhï / mizu / jüsu
beer / draught / saki bïru / jokki de / sake
chopsticks / soup / menu hashi / süpo / menyü
egg / omelet tamogoryöri / omuretsu
raw / cooked / spicy nama / chorishita / köshinryö
little / a lot / small / big sukoshi / takusan / chisai / ökii

Communication Dictionary

what is your name? anata no o-namae wa nan desu ka
my name is ... watashi wa ... to moshi masu
this is ... (introduction) kochira wa ... desu
Hello this is ... (phone) moshi moshi ... desu
what does it cost? / price ikura desu ka / kakaku
can I use this credit card? kono kurejitto kado de haraemasu ka
pencil / paper / pen enpitsu / kami / pen
nice weather today kyö wa tenki ga ii desu
(please) write it down sore o kaite (kudasai)
do you speak English? eigo o hanashimasu ka
speak slowly (please) motto yukkuri hanashite (kudasai)
(please) repeat that mo ichido (o-negai shimasu)
what does this mean? kore wa doyu imi desu ka
what is this in Japanese? kore wa nihongo de nanto imasu ka
just a moment (please) chotto matte (kudasai)
what time is it? nan-ji desu ka

Prefixes and Suffixes

... ta v. past tense
... no n. possession ('s)
... ga n. subject
... wa n. suffix: subject
... ban numbers: ordinal
... ji numbers: hour
... -kai numbers: floor number
... -sai numbers: age
... gatsu numbers: month
... han half-past ... o'clock
... o n. suffix: direct object
... ka question
... masu v. present affirmative
... mashite v. past affirmative
... masen v. present negative
... masen deshite v. past negative
... kunai desu adj. negative, or:
... ku arimasen adj. negative
... -san Mr. / Mrs. / Miss / Ms
(g)o- ... polite (fem usage)

Prepositions / Particles / Pronouns / Articles

de in / with / by
ni at / in / on
e to / toward
kara from
watashi wa I
watashi-tachi wa we
anata wa you
anata-tachi wa you (plural)
kare wa / kanojo wa he / she
kanojo-ra wa they
hito wa person
hito-tachi wa people
kore / kono these / this
sore / sono those / that
are / ano those over there / that over there

Numbers

0 zero / rei
1 ichi / hitotsu
2 ni / futatsu
3 san / mittsu
4 shi / yon / yo / yottsu
5 go / itsutsu
6 roku / muttsu
7 shichi / nana / nanatsu
8 hachi / yattsu / hassen
9 kyü / ku / kokonotsu
10 jü / tö
11 jü-ichi
12 jü-ni
20 ni-jü
21 ni-jü-ichi
30 san-jü
50 go-jü
100 hyaku
101 hyaku-ichi
200 ni-hyaku
1000 sen
2001 ni-sen-ichi
10000 ichi-man
1000000 hyaku-man
one-half hanbun
percent päsento

Learn Japanese || Japanese Computing