Come in! Make yourself comfortable. Feel the heat radiating from the coal stove. Have a warm cup of chai and a piroshki. Smell the Kulich baking. Browse a while and visit with Babushka. She's always willing to share her stories and recipes.
My
Babushka’s
My
great-grandmother, Elizabeth
Elizabeth Kvasnikoff married Joseph Cooper,
a mining engineer mentioned in books on the history of mining in Alaska. Cooper
Landing, Alaska, is named after Joseph. Today it is a popular fly fishing area
and nearby is the Interpretive site of the Kenaitze Indian Tribe. Elizabeth and
Joseph lived in Ninilchik where she operated a roadhouse (before roads) and
became famous for her hospitality as well as the pies and pastry she baked in
her coal stove. Since many of Agrafena's children are wonderful hostesses and
cooks. Their recipes are often
modern versions of traditional village cuisine.
The following song tells of the love
people of the Cook Inlet Region have for Salmon. Although humpy is not as
popular as King, we do love a hearty humpy soup laced with fresh turnip greens
and new potatoes. I don't know whom, in the village, wrote this but I grew up
with the lilting melody. If you are a tourist and catch one of Hobo Jim's or
Butch Leman's performances you are sure to hear it. The Pink Salmon is commonly
called Humpback Salmon. Alaskans also call them Humpy or Pink. The tune is
sang to the melody of "Turkey in the Straw".
Humpback Salmon
(An old Ninilchik Song)
Author unknown:
I like humpback salmon
Good ole humpback salmon
Caught by Ninilchik Fishermen
I like clams and shellfish
They sure make a swell dish
Caught by Ninilchik Fishermen
I don't like T-bone steak
Cut from a steer in Texas
Just give me fish
An' I don't give a darn
If I do pay taxes
I like Humpback salmon
Good ole Humpback Salmon
Caught by Ninilchik Fishermen!
One of the special times in the village
was when the first king salmon was caught in the Spring. It tasted so good and
would be shared all around the
town. Before 1959, when Alaska became a state,
many Ninilchik men used fish traps
for harvesting fish. Since statehood they have fished with
nets.
MEMORIES
As the Homesteader's came to Agrafena's
land culture and landscape began to alter. Roads brought people and humanity
created change to Ninilchik. As we emerged into the modern world lingering
memories remain. A few years ago driving through Ninilchik tears came to my eyes
as I remembered the paradise I once knew. The piles of driftwood have moved way
for camper parking. Man changed the mouth of the river and the slough
disappeared. The swinging bridge across the slough is only a memory as is the
old wooden bridge across the river. The artesian spring no longer belongs to my
family. Grandmother is 92 and nearly blind. The log home is gone. Note: My
husband and I would appreciate email
from anyone who has ever played the game of mumbly peg. We are sure it was
imported into the village.
HAUNTING MEMORIES
Bobbie Oskolkoff
When with the evening
tide
I take my thoughts in
stride
Where's the driftwood lying in the
sand?
Forever gone, the language of the
land
Where's the silence I once
knew?
Whatever happened to the
slough?
Porcupines gnawing on the
bark
Noisy owls hooting in the
dark
Lone coyotes howling in the
night
Silly spruce-hen's troubled
flight
Remember if you dare
Rainy days without a
care
Stirring ashes with a
poker
Strips of salmon in the
smoker
Frying trout in cast iron
pan
Eatin' razor clams from a
can
Tyshee hanging on a
tree
Halibut fresh from the
sea
Big green yoke upon my
back
Splashing water, too much
slack
Playhouse under big spruce
bough
I wonder if I could fit there
now?
Little silly games of mumbly
peg
Butter, cornbeef, salmon in a
keg
Poochkie* burns upon my
face
Canning salmon by the
case
Gathering mushrooms by the
dozen
And playing cannery with my
cousin
Picking blueberries by the
score
Spilled the bucket, pick some
more
Root cellars deep with-in the
hill
Clear spring water, drank my
fill
Painful digging of petroshki*
patch
Horrid mosquitoes scratch
scratch
Old time memories linger in my
mind
Where's the world I can no longer
find
Gathering coal upon the
beach
Babushka* baking sweet
Kulich*
Soakin' in galvanized
washtub,
Or in the Bahnya,* gotta
scrub
Cutting hay with a
scythe*
From a saucer sipping
chai*
Canned butter with
booleetchki*
Haunting memories set me
free
Copyright 1994 update
1997
*TysheeThe people
used the word "tyshee" for dried fish or more commonly in Ninilchik "dried fish
tails."
*Petroshkiis the
Russian word for turnips. Petroshka is one turnip.
*Poochkiis the
Ninilchik word for wild celery, apparently derived from the Russian word for
'bunches of flowers'. The large whitish heads on these tall plants with stalks
(that look much like celery and taste like it also) are striking. Poochki
requires knowledge in harvesting or painful blisters develop on your face and
hands. Rarely does a child from Ninilchik grow up without experiencing this
malady at least once. Dried poochki makes wonderful "swords" and sword fighting
competitions were common amongst the children. The child with the strongest
poochki always won.
*Mumbly Peg is a game using skills
acquired with a pocketknife. The looser pulls a 'peg' (that has been pounded
deeper into the ground every time you miss) out with his teeth. Mainly a boys
game but in my day the girls began to play with great skill.
*Kulich (kooleech) is the Russian
word for Easter Bread.
*Scythe is pronounced 'sigh' by the
villagers.
*Chai is the Russian word for
tea.
*Booleetchki is the word for homemade
(bread) rolls.
*Bahnyais the word for a little
outbuilding converted into a steambath. Heated with wood (using some type of
stove) until the surrounding rocks are hot and finally pouring hot water on the
rocks to create steam. Some of Agrafena's children are still using them
today.
*Babushka is the Russian word for
"grandmother."
Great-Grandma Irene Kvasnikoff-Kelly
The Kenai River in Cooper Landing
which is named after Joseph Cooper!
Photo copyright property of
Bill Hutchinson. Check his site for more Alaska
Scenery.
Harry Leman and son, Butch Leman at the
"Ninilchik School on the Hill"
class reunion! Although Harry has left us
we will always remember Harry's wonderful voice!
Harry Leman and David Cooper were the first two
people to graduate from Ninilchik High School.
The people of Ninilchik loved to
sing and dance. My great-uncles crafted mandolins and other instruments
by hand. Often dances were held at the schoolhouse. Sometimes folks would
carry lanterns and climb the icy hill following or chaperoning their children
to the dances. Music was always "live" and performed by the men of the
village. Of course entertainment stopped for the seven Lenten weeks before
Pascha.
Erling Kvasnikoff and Butch Leman at
the Anniversary Party of :
Bill and Alice Bouwens
and
David and Wanda Cooper.