sur ce site. Exception faite des liens menant aux équipes
|
Professionel Mineur
|
francophones du Québec, Nouveau-Brunswick et Ontario, une connaissance de base de
la langue anglaise est souhaitable afin
|
Junior Canadien
|
d'apprécier les différents sites
webs sur lesquels vous serez redirigés.
Une traduction
de toutes les pages de ce site serait redondante.
|
Junior Américain
|
Par
contre j'ai respecté l'appellation des équipes francophones (Ex:"Remparts de Québec" au lieu de "Quebec
Remparts").
|
Collégial Canadien
|
Si toutefois vous tenez absolument à une tentative de traduction, je vous suggère
|
Collégial Américain
|
Tout sera traduit, y compris le nom de l'équipe et parfois même la ville!
|
Hockey féminin
|
Ainsi, les "Cedar Rapids Rough Riders" deviennent les
|
Liens Média
|
Pour écrire au Ouaibe-Maisteur