En esta páguina podemos leer los siete juramentos del dojokum, primero en su lengua original y luego traducido al castellano.
1.-Hitotsu, ware ware wa shinshin o renmashi, kakko fubatsu no shingi o kiwameru koto.......
Traducción: Dedicaremos todo nuestro esfuerzo
al desarrollo espiritual, intelectual y físico.
2.-Hitotsu, ware ware wa bu no shinzui o kiwama, ki ni hasshi, kan ni bin naru koto
Traducción: Nos mantendremos alerta en la busca
del verdadero camino del arte marcial, así como en la enseñanza
de nuestros maestros
3.-Hitotsu, ware ware wa shitsujitsu goken o motte, kokki no seishin o kanyo suru koto.......
Traducción: Buscaremos con gran vigor cultivar
un espíritu de abnegación.
4.-Hitotsu, ware ware wa reisetsu o omonji, chyojiyo o keishi, sobo no furumai o tsutsushimu koto.......
Traducción: Observaremos las reglas de la cortesía
respecto a nuestros superiores y nos abstendremos de la violencia.
5.- Hitotsu, ware ware wa shinbutsu o toutobi, kenjo no bitoku o wasurezaru koto................
Traducción: Nunca olvidaremos la verdadera virtud
de la humildad.
6.-Hitotsu, ware ware wa chisei to tairyoku to o kojo sase, koto ni nozonde ayamatazaru koto..............
Traducción: Nuestros únicos deseos serán
buscar la sabiduría y a fuerza física y mental.
7.- Hitotsu, ware ware wa shogai no shugyo o karate no michi ni tsuji, kyokushin no michi o matto surukoto......
Traducción: A través de la disciplina
del Karate, buscaremos el completo y verdadero significado de este arte
marcial