I've graduated from Cité
des Jeunes Albert M. Sormany which is located in west northern New Brunswick,
in the city Edmundston. The city where BREATHING is the only hobby!:)
Eh oui, je suis rendu un ptit rien du tout. Je ne fréquente
plus l'université! J'ai lâché tout l'an passé,
après avoir réalisé que l'Université d'Ottawa
te ruine pour ton argent et en retour te donne une éducation qui
ne vaut pas de la merde!
Yah, I'm a little quitter (well haven't quit smoking yet) but I dropped out of university last year after realizing that Ottawa U sucked big times. It costs an arm and a leg to get in there, and you hardly receive a quality education. Actually the french communications program sucked, and instead of wasting my precious time and money, I said to myself I'd rather be spending time with my friends, working full time and having a blast than goin' to school, and be miserable cuz I hate the profs! I'm thinking of applying at a college into photography.
L'an
passé j'étais Page à la Chambre des communes, et j'ai
terminé les fonctions de mon poste en août 98. Après,
je me suis déniché un emploi au sein du Programme de Guides
Parlementaires. Devinez quoi?...j'ai lâché aussi!
Franchement, se faire payer 12$ pour donner des visites guidées
à toutes les 15 mins, et se faire chier dans les mains à
toutes les 10, et se faire rire dans la face à toutes les 5... coudon,
je me suis.. FINI..... beuh-bye je m'en vais! Alors, je me tiens
quand même assez occupé, je travaille chez Ticket Master Ottawa
en tant qu'agent téléphonique, et ainsi qu'au Musée
Canadien des Civilisations. Je commencerai un nouvel emploi chez
Sympatico dans les prochains jours.
I was a Page in the House
of Commons until Aug. 18th 98, and then I was back to a normal citizen....
But a few weeks following, I got a job with the Parliamentary Guide Programme,
and GUESS what? I quit the job too... before you say I quit everything
I start, lemme tell ya something honey, when you're only paid 12$/hr, giving
tours to 55 fuckin' annoyin' american seniors every 15 mins, and your supervisor
gives ya shit every 10 mins, and then your boss laughs in yer face every
5, not bad uh? So, I called and said... sorry the job's not for me,
so, beuh-bye (hung up!) I felt so fabulous, spitting on the parliament
like it was just a McDick's job! Anyways, I'm still workin' and earning
fabulous money at Ticket Master Ottawa, and at the Canadian Museum of Civilizations.
Soon, I'll be working for Bell Sympatico.
Je suis originaire d'Edmundston, mais je demeure maintenant dans la capitale
nationale. Ottawa est une belle ville, ce n'est pas Montréal ni
Toronto (loin de là), mais c'est très convenable pour ceux
qui ne veulent une grande ville, et qui veulent quand même avoir
le sentiment d'être dans une. Mais y'a toujours ces maudits
fatiguants de quêteux qui disent " Spare any change sir.. Have a
nice day..." J't'aveille de leur fourrer de l'argent monopoly dans
yeule pour qu'ils arrêtent de me tanner! Ottawa comprend environ
1,5 millions d'habitants, incluant les banlieues. Dans la périphérie
d'Ottawa, on peut trouver Orléans, Nepean, Kanata, Hull, Vanier,
Gatineau, Cornwall, Aylmer. Je vous invite de visiter les sites portant
sur la beauté d'Ottawa.
I'm originally from Edmundston, (a shithole in the middle of nowhere), but since June 97 I've been living in Ottawa, which I call home now. What I like about Ottawa, is that it's not too big and not too little either. For sure it's far from being Toronto or Montréal, but it's a start. But you know, we still have those friggin' annoying homeless asking for some spare change?!. well you know what?.....I only cary my Interact card, so I guess they'll have to start accepting it if they want a damn penny from me... all around Ottawa, there are : Orleans, Nepean, Kanata, Hull, Vanier, Gatineau, Cornwall, Aylmer....
Voici quelques photos... cliquez dans le tableau.... Here are some pics....:)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
So still there?! I knew my website was boring as hell, but cope with me, I put many hours in here, so shup up, stop whining, and read! if you think you can't, take a few tynenols and you'll be fine, I promise. Just make sure they're Extra Strength:) Now, take a deep breath, what follows is ALL ABOUT ME... you know.... all the crap, on the shitty stuff you don't wanna know... yeah right... go ahead, you're curious right?!....
Je suis une personne qui est très variable. Je m'adapte à diverses situations et ce très rapidement. J'adore socialiser, c'est un peu mon passe-temps. J'aime beaucoup la mode, et ce ma garde-robe le prouve. Je dépense de gros $$$ pour mes vêtements. J'ai un faible pour la collection homme de chez Le Château. La plupart (90%) de ma garde-robe vient de là, sinon j'ai quelques morceaux qui viennent de chez Gap, Anthem, Top of the World et aussi Club Monaco. J'aime être différent dans mon style, donc, vous ne verrez pas beaucoup de gars habillés comme moi parce que nous représentons seulement 10-15% de la population. J'aime les couleurs primaires, et j'aime agencer des couleurs qui ne vont généralement pas ensembles. J'aime les pantalons à carreaux, ceux à pattes d'éléphant, ou bien encore ceux à jambe-cigarette. J'aime un style simple, aux lignes sobres et très original à la fois. Vous me suivez toujours!? Je suis parfois mêlant... alors, vaut mieux vous prévenir!
First of all, let's stress out that I can have some mood swings sometimes... Where ever I am, I try to fit in, and if not, I get the hell out of there:) I adore socializing....I could say it's one of my daily hobbies! I adore shopping, I like fashion and my wardrobe proves it quite well. I spend, well I used to spend big bucks on clothes.. it gets addictive after you start. But you always hate yourself when you get your Mc or Visa statement and you see you maxed out both of them! YACKS! You know, it's just like when you do drugs. especially heroin... NAH!.... as if I'd KNEW that!) hehehhe! Ok... so, here is where I shop... I like some shit they carry at le Chateau, GAP isn't bad either but friggin' expensive for the quality *little insider: GAP means Gay And Proud.... wow, I didn't know that!?!?..hehe!:) I like Club Monaco alot, it's simple and stylish but expensive too. I like to be different in my style. I could be dressing really preppy one nite, and next one, I'm wearing my 34" wide legs skater's jeans. Usually there are not too many guys dressing the way I do.... I really don't know why?!?!.... well they say we represent 10% of the population, if you catch my drift!:) I like a simple style depending on my mood swings..tee hee! I like belt bottoms, or straight leg......... oh straight... scary!:)
Je sors relativement assez souvent, mais j'essaie de changer mon lifestyle dernièrement. Dieu sait que ce n'est pas dans les bars que je vais trouver LE GARS idéal! Il m'arrive d'aller dans les karaoke, et occasionellement j'assite aux shows des drags queen. Moi qui pensait que c'était seulement des vieilles folles qui ne savaient pas quoi faire de leur vie, ben non, elles sont super talentueuses et j'vous avoue que je vais l'essayer un jour.!!!! Ma drink du MOIS, je pourrais bien dire que c'est le Martini Chambord, très cher (8$), mais VIARGE que ça t'assome! La bouteille est quasiement plaqué or! Mes bars préférés sont Icon, the Q , Market Station et le Look Out.. ah ben, nom de dieu, ce sont des bars de tapettes! AH!!!!!!! ehhehe! Ce sont des bars très stylish et ils jouent de la bonne musique.
Ok, well when I go out into bars, i really like to drink or smoke up and make a fool out myself. I like dancing and going to drag shows. I thought those queens were just a bunch of cheap whores and not talented, but GOD WAS I WRONG? I like drag shows, and i have a confession to make.... I'll try it at least once in a near future. Hope to cya there! If i drink, you'll usually see me with either an ice cold Black Label or, Sleeman's, or Moosehead (only if I'm home in NB!). My favorite hangouts are Icon, the Q, Market Station and Look Out and Oh my dear LORD, those are fag bars... ewwwwww!!! hehehe! For Ottawa ppl, hope to cya there!
Pour les gens qui ont lu ma première page web, si vous vous en souvenez, dans cette section ici je vous parlais du Loblaws. Eh bien, je suis déménagé au centre-ville depuis quelques mois et je shop maintenant au Hartman's Your Independant Grocer, own and operated by your neighbors! C'est une épicerie en plein coeur du village gai d'Ottawa, et ça me fait rire à chaque fois que j'y vais. Tu peux être le plus laid possible (genre, paire de jogging pants, pas peigné, pas lavé et en train d'acheter des laines d'acier pour la vaisselle) et il y a quelqu'un qui bave juste à t,observer sur le coin de l'allée! Le magasin est à comme 3 mins de chez moi, sauf que moi et mon coloc faisons l'épicerie et nous la faisons livrer chez nous!!! On ne pourrait pas être plus tapette que ça, on ne peut pas tenir 4-5 sacs d'épicerie sans avoir peur de se faire mal et de se casser un ongle!
Now, for all the things that don't make sense, let's talk about where I shop for my groceries:) Here's my confession, I shop @ Hartmans on Bank St @ Somerset Wst. If you already came on this page in the past, maybe you remember I used to shop at Loblaws, but I moved in the core of downtown, and I had to switch to Hartmans, it's right in the middle on the Ottawa Fag town. Thing is now, whenever I got grocery shopping, I have a blast! Here's why: I go shopping in jogging pants, old t-shirt, my hair all fucked up, not even showered, and I'm reaching on a shelf to buy some dish washing liquid, and there's this guy right around the alley's corner, who's drulling and looking at me! Ewwww!!! Honey, this is dish washing liquid, not condom lube! Ahahah!:) Also, Hartmans is right around the corner (so not even a 3 min walk) and I still have my groceries delivered at my apartment door! My roomie and I are so lazy to carry 4-5 bags back to our place, that's when I say to myself, Heyrick, you're a fag! so worried of hurting myself and breaking a nail! Ahahh!:)
Eh oui, je suis déménagé. Je ne réside plus au 245 Laurier Est, dans ma ptite maison en pain d'épice. J'ai décaliboiriser le camps de là au mois d'août passé. J'étais sur le point de virer bibitte et de shooter du monde! Je me suis tout fais voler mon tupperware et ma nourriture! Donc, moi et mon meilleur ami Frank aka Soho22, sommes trouvés un bel appartement moderne en plein coeur du centre-ville, à deux pas du Icon ishhhh! Pour l'instant je n'ai pas de photo du building extérieur, mais ça viendra avec le temps. C'est très joli, et nous habitons au 11e et dernier étage. L'appartement donne sur la rue O'Connor et nous avons une très belle vue de l'aile ouest du centre-ville, et nous arrivons jusqu'à voir le sud de la ville et l'université Carleton. Eh oui, je déteste ma voisine, car elle n'arrête pas de chialer à chaque fois que j'ouvre la radio. Alors, je la fait chier à l'occasion, et je la laisse cogner sur le mur pendant des heures.. tu vois ben qua l'é folle viarge, elle a 55 ans pis elle habite avec son chat, et osprit qu'il est lette! eheeh!
So now,
I get this feeling you wanna know more about me.. GOD those tylenols I
told you to swallow are rrrrrrrrrreally strong!:) For the oldies, you must
probably remember the place where I used to live, which was on Laurier
St East, in Sandy Hill *Gingerbread house*... well I was so sick and tired
of that weirdo's house and I decided to move in with my best friend Frank
aka Soho22 on IRC in a nice building right in the core of downtown... We
live in the penthouse (not da mag, but the floor), which is the 11th floor.
We have one of the best views of the western part of downtown, and we can
see down to Carleton U, and Billing's Bridge. It's a nice clean really
modern building, and we painted the whole place in wicked colors, so now
it's our little palace. The right second you walk in, you know 2
gays live here, it's too colorful to be str8! I still have neighbors
who I hate.... there's this old friggin' lady that lives next door, and
she bangs on my living room wall every time I turn on some music, even
when it's noon... so now I just let her bang alone, and I laugh at her!
So I you read this (bitch from 1103), GET USED to my music, cuz I'll be
living here for a long while!:) mouhahahha, *evil laugh* Ahah!
Voici une photo de mon ex-maison / here's where I used to live!
Bon, que reste-il à dire? hhmmm...... he oui..... j'écoute beaucoup de musique, et très particulière. J'aime bien la musique du monde qu'on appelle, surtout quand je ne peux pas comprendre les paroles. (Oh what fun!) J'aime la musique irlandaise, japonaise et espagnole. J'ai un grand faible pour la musique contemporaine de l'Afrique. J'aime aussi l'alternatif et le classique. Dans ma rangeur à disques, voici ce qu'on trouve: Enya, Moby, Radiohead, Chris Isaak, Holly Cole, Jill Sobule, Beck, REM, Better than Ezra, Slowbrew, Percolator, Letters to Cleo, Matthew Sweet, Celine Dion, Mary Jane Lamond, Madonna, Harthouse, Deep Forest, Portishead, Sneaker Pimps, Counting Crows, Orb, Sara McLachlan, Holly McNarland, Garbage et quelques compilations de musique classique et techno. Vous voyez, j'aime un peu de tout, donc, j'écoute divers type quand mon "mood" change... Pis croyez moi, j'ai des moyens moods swings des fois!
So, before we get into sex, let's talk about my music tastes! I like almost everything except western country music... IT SHOULD DISAPPEAR! ok?! Have I made myself clear enough?! Shall we keep going on...?! I like jazz, classical, foreign imports... In my cd rack here are some cd's i have (well those were the cd that were in the rack, since I'm messy a bit, I could find some others under the dust somewhere in here) : Enya, Moby, Radiohead, Chris Isaak, Holly Cole, Jill Sobule, Beck, REM, Better than Ezra, Slowbrew, Percolator, Letters to Cleo, Matthew Sweet, Celine Dion, Mary Jane Lamond, Madonna, Harthouse, Deep Forest, Portishead, Sneaker Pimps, Counting Crows, Orb, Sara McLachlan, Holly McNarland, Garbage and some other techno compilations.. Drum and Bass kicks ass! As you may have already noticed, I like almost everything, and when my mood gets a swing, I change the cd in my cd-rom player, and I either cry or dance in my room.
Maintenant, place au sérieux.. en ce qui concerne ma personne....
je suis très fragile au niveau des émotions... je ressens
quelque chose une minute et l'autre minute, je me sens tout autrement.
J'apprécie la simplicité des choses... pour mon âme-soeur/ou
frère devrais-je plutôt dire... bien je veux la simplicité...
partager un amour fort et passionné, se découvrir au fil
des jours et toujours avoir soif de soi, Quelqu'un qui peut rire
de soi, et savoir comment s'arrêter et être sérieux...,
faire le fou quand l'occasion se présente ou bien s'asseoir tout
simplement et regarder un film et éprouver le même plaisir,
de plus la communication est un must aussi selon moi. Je crois que
l'apparence physique passe en arrière plan, quand une personne a
tant d'amour à partager et que sa beauté intérieure
me séduit, je crois que mes papillons m'avertissent que j'éprouve
quelque chose d'une certaine intentisté....
Now, time to be serious and talk about love and sweet things... I consider myself as a fragile guy when it comes to feelings. I can feel something for a minute and feel something totally different a few minutes after... I like the simplicity of everything.... and when it comes to love someone, I do appreciate simplicity. No need to impress with fireworks, I think a cute sincere smile is quite enough. Physical appearence is a thing I usually don't let influence my decisions. I strongly think if a person has alot of love to share, and his inner beauty seduces me, I think that person should be love... and when I get butterflies in my stomach, it usually means I'm close of falling in love or already in love... The type I like is really simple.... if you can laugh at yourself, laugh and know when to stop and be serious, make a fool out of yourself when time shows up, and just sit down and appreciate being with the other. I think there's no need for a dozen of roses to show how you love someone. I guess when you're really in love, we should feel it and not be worried about it. I like discovering the "loved one" everyday... there's always something to discover about your sweetie... The thing I hate is that it's so risky to fall in love, you never know if your feelings are mutual. But maybe that's the catch about love.. we have no control over it. But I'm the type of guy who waits a long time before telling my feelings...just to make sure if it's mutual of not. Sometime it can hurt inside, but that's life I guess. I like to cry when I need it, or if I'm inspired, i get out a pen and write a poem or a few pages in my diary. I think it's always good to read myself back over a few years later, it can be funny but really interresting at the same time. One last thing.....everytime I feel down about a bad experience, I just read back a thought I've written in big bold letters just beside my computer.... Experience is the keen knife that hurts while it extracts the cataract that blinds.... Never forget that.
Ché pu quoi vous dire pour tout de suite, donc, si ça vous tente de m'écrire, veuillez le faire à l'adresse du bas de la page...! Au plaisir d'entendre parler de vous!
Ok, so now, there's nothing left to say, hope you're not bored.... eheheh.... if you want to write me, my email is printed just below.... it'd be fun hearing from ya....