Me llamo Javier Ignacio Rebagliatti, nací en la Capital Federal de la República Argentina el 27 de abril de 1977 y actualmente vivo en Haedo (Partido de Morón) - Provincia de Buenos Aires - República Argentina.
Desde 1996 estoy estudiando Ingeniería en Informática en la Universidad Nacional de la Matanza (San Justo, Buenos Aires) y actualmente (2001) estoy cursando el 5º y último año de dicha carrera.
Usted seguramente se preguntará que conocimientos acreditados tengo sobre astronomía o Inglés. La respuesta es absolutamente ninguno. Solo soy (o intento ser) un aficinado a la astronomía cuyos únicos conocimientos son los obtenidos de libros, revistas y (sobre todo) la web. Acerca de mis conocimientos de Inglés, a pesar de mis innumerables cursos particulares y las tediosas horas de Inglés en la secundaria nunca aprendí nada, hasta que en los años 96 y 97 cursé las materias Inglés I y II a cargo del Profesor Efraín Davis en la facultad, en las cuales aprendimos no a traducir sino a interpretar los textos en inglés utilizando una herramienta poco usada para esta tarea (en realidad poco usada para la mayoría de las tareas): el sentido común. De esta manera, entonces, comencé a acercarme a los documentos relacionados con Computación escritos en lenguaje sajón, para luego hacerlo extensivo a toda la literatura científica en general, en particular la astronomía.
Visto y considerando lo anteriormente expuesto los documentos aquí presentados carecen absolutamente de respaldo científico. Estos documentos son meras traducciones (interpretaciones) de documentos que también adolecen de dicho respaldo. Lo único garantizado aquí es el esfuerzo por realizar las interpretaciones de la mejor forma posible, utilizando varios diccionarios y bibliografía acorde al tema tratado en el documento, evitando de esta manera interpretar mal el texto y producir confusiones. Por lo tanto es responsabilidad del lector tomar estos documentos con absoluta discreción, teniendo siempre en cuenta que pueden contener errores (tanto del autor como del traductor).
Debido a lo anterior ruego a quienes si tengan conocimientos acreditados (o simplemente sepan mas que yo) que corrijan mis posibles errores u omisiones. Y a quienes tengan alguna duda o sugerencia les ruego que me la hagan saber. Si es una duda trataré de contestarla (dentro de mis escasos conocimientos) y a quienes tengan sugerencias o conozcan algún documento en inglés (relacionado con la astronomía) que quieran que traduzca por favor envíenmelo, asi como también alguna dirección de internet interesante. Es posible que alguno de ustedes tenga alguna traducción o algún documento en castellano de algún tema relacionado con la astronomía, si es así por favor haganmelo saber para poder publicarlo aquí o en otra página.
Cada documento posee algunos comentarios y aclaraciones mias. Sobre todo en aquellas partes donde se traten medidas (pulgadas, galones, etc), dando las correspondientes en el Sistema Internacional. Porque cada vez que aparece una medida me pregunto. ¿A quién carajo (coño) se le puede ocurrir usar un sistema tan poco práctico como el sistema inglés, en el cual 1 pie = 12 pulgadas?. ¿Se imaginan lo que sería el pasaje de unidades si por ejemplo 1cm = 12 mm?. Sinceramente me cuesta entender como un país tan desarrollado como por ejemplo USA lo siga utilizando y encima en publicaciones científicas.
Recuerden que esta página está realizada para ustedes y son ustedes quienes, con sus comentarios, dudas y sugerencias van a favorecer el crecimiento de la misma.