Александр Карпов
Родился в конце марта, характер нордический, умеренный.
В детстве слыл вундеркиндом, учился хорошо, окончил после школы
геофак МГПИ и даже временами работал учителем географии.
Много скитался, но хиппи не стал, а приобрёл митьковскую закалку.
Специалист-вексиллолог высокого класса.
Любит и понимает всё ирландское настолько, что считает сам себя
древним кельтом и носит особый кельтский крест. Иногда переводит
из ирландской поэзии. Подписывается: О'Карпов.
Творчество Александра Сергеевича насквозь пронизано обострённым
чувством красоты и справедливости. Первое стихотворение написал
в 2 года, после чего вошёл в состояние длительного творческого
кризиса, в котором пребывал до 16 лет. По жанру многие его песни —
бард-рок-баллады, иногда просто рок или бард. Шуточные вещи
особенно удачны ("Волнорез", "Долгая дорога в Дублин" и др.);
когда он поёт их на фестивалях, зал встаёт на уши от восторга.
Автор многочисленных по- и скороговорок, одностиший,
и просто приколов. Известный палиндромист.
Любит петь на английском/ирландском языке и пиво.
БАЛКОН НАД ПАРКОМ
Зелёно-золотые волны Бросают листья на асфальт Домов плывущие балконы Чуть слышно мачтами скрипят
Мимо летят белые птицы, Чтобы где-то петь о нас В небе жарком, Чтоб когда-нибудь потом
Нам присниться Мог сентябрьский закат, Балкон над парком...
Играет музыка повсюду, И на балконе босиком, Рискуя подхватить простуду, Мы говорим о том, о сём...
Бросив за столом гостей Неуснувших, Наблюдаем, как угас день огарком, И тихонечко веслом Оттолкнувшись, Направляем через ночь Балкон над парком!..
|
Dmaj Em9 Dmaj Em9 Dmaj Em9 Dmaj Em9 Em F#m Hm Em F#m Hm G A7 F#m Hm G A7
|
СКАЗ
Я пришёл до вас, чтобы вас созвать, Чтобы сказ сказать, да себя показать, Да на вас поглядеть! Как и разом со мной медведь не цепной, Он ручной, что ягнёнок, А как выйдет плясать, так за ним не поспеть, Только знай догоняй!.. Припев: Хлеба-соли вашему доброму городу, Мёда-пива на мои усы да бороду, Горе взаперти за семью оковами, Счастие звенит звонкими подковами!
То, что я скажу, то не сказкой сказано, Не пером написано, топором не рублено, За рубли не куплено, а во бору подобрано, Да в поле найдено! А как я выну дуду, так у себя в поводу Уведу; ноги сами так и просятся в пляс — Эх, держи, святый Спас! — Сами так и идут!..
Припев.
Да только я не крысолов, вас не выведу к омуту, Я пока пою по палатам, по комнатам — И не унять! Только знай подпевай! В тюрьмах теремов, по темницам дворцов, При дворах дураков, у кичливых бояр. Как оставишь задаром, что сам принял в дар, А тебе тумаков! Вот и весь гонорар!.. Ведь это ж у купцов всего, чего надобно, Серы для бесов, а ангелам — ладана, Злата-серебра им — полные подполы, Всякого добра сполна, да не из под полы, А я могу лишь спеть вам, было б терпение, Всё, что есть при мне — не крадено — дарено! Если ж не стерпеть вам тернии пения — Знатная плеть у боярина-барина!..
|
D A D G D A D G D A D G D A D G A
G A D G A D G A D F#m Hm G A D
|
ВЕЧЕР
Как-то не давно, недавно, давеча-давеча Из оврагов-буераков поднимался вечер. Тёмным лоскутом небесным звёзды протирая, На дуде болотной выпи жалобно играя...
По деревням, по подворьям ставни закрывались, В тихих заводях русалки в ил позарывались. Черти месяц залепили облачною ватой, В конурах дрожа скулили псы, хвосты поджаты!..
В дуплах лешие проснулись, сучьями скрипели... По печным трубопроводам ведьмы полетели. Два медведя выходили из лесной чащобы, Даже мыши в избах стихли — боязно, ещё бы!..
Два медведя выносили ношу. Ноша тяжка. Не хватило малость силы. Не допел, бедняжка... Под горою яму рыли у Кривого Лоха... В яме той и схоронили в полночь скомороха...
То-то нечисти веселье! Сладкая добыча! С веток листья облетели от лихого клича! Под зарю росой прибило светляковы свечи... Отдыхай покуда, милый!.. Завтра снова — вечер!..
|
Em A Em A (Em A) Em A Em A (Em A) C Em (Em A) C Am Em (A Em A)
|
КАРРИКФЕРГУС (Песнь изгнанника) перевод с англ.
За синим морем, за океаном Лежит земля любви моей... В чужих просторах, в далёких странах Не в силах был я забыть о ней. Но в море нет ни моста, ни брода. И крыльев нет, чтоб перелететь, И несмотря на все невзгоды Её увидеть... и умереть...
Минувших дней воспоминанья Ещё мне дарят свой тихий свет, Но все надежды, как и все страданья Погребены под гнётом лет!.. И я один брожу, скитаясь, Из края в край, от весны к весне!.. Пуста постель, трава сырая — Земля чужая добра ко мне...
Уже ушли в страну забвенья Все те, кто не был мной позабыт, Давно легли деревьев тени На мрамор их могильных плит!
И вот я пью! И лишь вину я верен, Как прежде я — сегодня пьян! Мой путь окончен, Мой срок отмерен... Пора и мне вослед друзьям...
|
Dm G C Am Dm G C Dm G C Am Dm G C G C Am G C Am G Dm G C Am Dm G C
|
ПАРОЙ ДОСОК ЗАЧЁРКНУТА...
Парой досок зачёркнута дверь, Обухом топора вбиты ржавые гвозди, Куда-то теперь?.. Снова искать добра от недоброго, Утро встречать со слезами росы на губах... Ни свет, ни заря...
Без часов и без календаря, В робости замерев, одинокий отшельник В бескрайнем лесу заплутал... Между высоких древ притаившийся, Скрытый от света, но гордый Лесной можжевельник Научит тебя
Не бояться ночных холодов, Верить, что не по нам Плачут жалобно совы, И ветви скрипят не о нас!.. Прелые листья — постель, И пускай себе тёмный волынщик Сплетает свою канитель, А завтра опять
Будет тихо ласкаться к ногам И убегать потом неручная дорога... Играть камышовым котом... Сколько их ждёт прикорнуть на коленях Хозяйки, которая скоро придёт и сама... ...Седая зима!..
Парой досок зачёркнута дверь, Пыль на полу и стене, По углам — паутина... И, разве — во сне, Ночью припомнится пение чайника, Добрая трубка, камин И Луна на стене... Когда-то теперь!..
|
D Hm G A F#m Hm Em A7 G A G F#m Hm Em A7
|
ВЕСНА И ДУРАК
Сумасшедствие огня, старость снега, Молодость земли и бессилье льда. Ты пусти к себе меня до ночлега, Красная весна — талая вода!..
Разлился туман на луга, Паутиной сна, крынкой молока. Не гневись напрасно, весна — Много ли спросить с дурака?
Захотелося ему, дурню, в поле Ветер изловить, облако взнуздать, Перештопанный карман в небе вволю Звёздами набить да луну продать!..
А уж взялся лить — лей по край! Взялся выпить — пей до конца! Да не по зубам каравай, Не к лицу кафтан, зверь не на ловца!..
Не сумел ума нажить — не с чего сойти, Так теперь сиди, ночью — взаперти, А днём — на паперти!.. Только б лето пережить — сушь да дожди, Там уж и зима стелет впереди Белые скатерти!..
Вот и на столе сладок мёд, Рядом водка горькая — хошь, выбирай: Смех иль слеза! Стол накрыт, да гость не придёт — Падай, падай, снег, на глаза!.. |
Em D G Am C Em G D H7 Em D G Am C Em G D H7
Am Em G D Am Em G D Am Em G D Am7 H7
|
ПОЛЁТ
Добрый день, добрый знак Исполненья желаний; Эти стены к твоим Не привыкли шагам, Ты не верила мне, Но на этом диване Можно смело взлететь К кружевным облакам!..
Сколько лет я провёл В размышленьях о свете! Позади мрачный след Бесконечных веков! Если б все эти дни Я гадал на букете, Ты стояла б теперь На ковре лепестков!
Между мной и тобой Пропасть в три сантиметра, Между "будет" и "нет" — Целый миг в полчаса! Мой корабль устал Ждать попутного ветра. Так подуй же скорее В его паруса!..
...Видишь, свет загорелся В окошке далёком — Это дед Митрофан Расчехлил микроскоп И припал к окуляру Восторженным оком, Открывая пространства Нехоженых троп!.. |
C Am F G C Am F G Em Am Dm G Em Am F G
|
ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
Если хочется вброд, А приходится вплавь, О движеньи вперёд Лучше мысли оставь!.. Посмотри, под водой тебя ждут Коралловые сады! Они щедро тебе воздадут За земные труды... Под холодной водой У бесчувственных глыб — Наилучший покой С точки зрения рыб.
Если хочется пить, А колодец иссяк, Погоди слёзы лить, Это — просто пустяк! Здесь никто не согласен с тобой, Саксаул долговечнее роз. Упади на песок головой, Напитай его влагою слёз... Пусть исчезла вода Между мёртвых камней — Это всё ерунда С точки зрения змей.
Если хочется жить, Да никто не спросил — Погоди голосить Изо всех своих сил. Видишь, крысам нерадостен свет, А кротам он и так ни к чему. Вряд ли филины любят рассвет, Так за что же охаивать тьму? Между прочим, тепло, Что так жалуем мы, Есть такое же зло С точки зренья зимы.
Am Em Dm Am C D B Am C D F Am C E B Am F Em Am
|
|
ПЕСНИ ЛЕТА
Отыграло послушную роль На почётный покой уходя Лицемерное лето, Немного всплакнув для забавы.
И, отвесив прощальный поклон, Растворилось в кулисах дождя, Не дождавшись, пока В зале стихло последнее "Браво!"
И, оставшись один на один, Я плыву между льдин На далёкий маяк сигареты, Что, мерцая опавшей звездой Над холодной водой, Отражается песнями лета...
Попадая под нож холодам, Навязавшийся было рефрен, Разрываясь на клочья, Становится дальше и тише. Отдаваясь бездушным ветрам, Отрываясь от тумб и от стен, Пролетая над крышами, Крыльями машут афиши.
И бежит по спине холодок, И, как третий звонок, Я бессмысленно жажду ответа, Понимая, что это — смешно. Всё, что было, давно Похоронено с песнями лета.
В запустении старый театр, Пересмотрен последний контракт. Декорации сняты, и плесень Покрыла подмостки. Только небо, не в силах понять То, что это — уже не антракт, Всё ещё омывает слезами Прогнившие доски.
Мне бы к этому небу взлететь И в глаза посмотреть Тем, кто хочет уйти от ответа! И разбиться о стылую твердь, И упасть, и застыть. Умереть И закончиться с песнями лета.
P.S. И финита моя оперетта...
|
Am F C G Am
F Dm7 E7 Am Dm E Am Dm7 E Am
|
РАЗМЫШЛЕНИЯ РОКЕРА В ГОСТЯХ У КСП-шников
Испытав на себе муки творчества, Пересытившись информацией, Поменять очень часто мне хочется Музыкальную ориентацию. И, устав от игры в пересмешники, В вечной тяге к чему-нибудь лёгкому, Я иду отдохнуть к КСП-шникам, То в леса куда, то домой к кому...
Будет всякого много спетого Слога доброго и наивного. Я сижу себе с сигаретою, Отдыхаю от рока противного. Здесь не скачут с гитарой в объятиях, Не трясут волосатыми мордами И не грузят моё восприятие Доминантами, там... септаккордами...
Здесь мелодия сложной не кажется, Рифмы в хитрый узор не вплетаются. Здесь про всё в одной песне расскажется, (На худой конец — попытается...) Слышу песни про ласково льющийся Свет луны меж палаточных пологов. Их писал музыкант выдающийся Среди... лыжников и геологов.
Как сумели так воплотиться вы — Не могу никак разобраться я — Барды древней ирландской традиции В менестрелей советской формации. Брякнул в спину куплету допетому Инструмент, передышки не знающий. Слышу: "Дайте гитару вот этому! Между прочим, он — тоже играющий!"
Я беру её озадаченно И вокруг гляжу озабоченно. Что б такого — чтоб не многозначного? И не очень чтоб замороченного? Только как бы ни пел осторожно я, Нагнетается по окончании Атмосфера молчанья тревожного — Обстановка недопонимания...
Отдаю инструмент по течению — Словно бремя смываю позорное, И разносится облегчением Чьё-то вечное "ля-минорное". И какая-то девочка честная, К барду новому взглядом приросшая, Говорит ему: "Спой-ка ты песню нам, Только чтобы была хорошая!"
|
Am Dm E Am Am Dm E Am Gm A7 Dm D G7 C B Am E Am
|
ПЕРЕЛЁТНЫЕ ПОЕЗДА
Я купил нам билеты в последний вагон, Скорый поезд "Москва — Край Земли". Ранним утром мы ступим на светлый перрон, Чтоб растаять вдали. Нас заждались упряжки плацкартных карет И упряжки стальных лошадей, Уносящие летний заоблачный свет В позолоту сезона дождей. Ниоткуда спеша в никуда, Жаль, не могут лететь поезда косяком журавлей!..
Мой носильщик, с трудом от сонетов Шекспира Оторвёт свой мечтательный взор. И, толкая багаж, о превратностях мира На ходу заведёт разговор. Старый стрелочник вынет платок из кармана И взмахнёт, умиляясь до слёз. Если рельсы всё время крепить без изъяна, Мы лишились бы стука колёс!.. Проводник нам сделает крепкий чай, Цвета меди и мёда. А уж мы не заставим друг друга скучать До восхода!.. В свете песен прошедшего дня, Провожая тоску сентября уходящего года. Жёлтый лист, залетевший в оконную щель, Завершит натюрморт на столе. Машинист захмелевший достанет свирель, Вторя соло дождя на стекле. Старый стрелочник, службу несущий упрямо, Утирает слезу за слезой. На дверях его будки висит телеграмма: "ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОСЛЕДНЕЙ ГРОЗОЙ" Я купил нам билеты в последний вагон, Скорый поезд "Москва — Край Земли". Ранним утром мы ступим на светлый перрон, Чтоб растаять вдали. Ниоткуда спеша в никуда, Лёгким клином, как в тёплые страны Летят поезда...
|
G D G C G D G Em A D D Hm Gm D Fm G D
|
БЕЗДОМНЫЙ БРОДЯГА перевод с англ. Припев: |