stemma

Pier Franco Donovan

stemma

 

Indice

 
Home

Curriculum

 
Poesia

Narrativa

Saggistica

Articoli
e Recensioni

Links

 
Lascia
una
traccia...

Firma il
Registro

Visiona il
Registro

Archivio
dei visitatori

 

 

linea.gif (1990 byte)

Pier Franco Donovan è nato a Firenze. Lavora e risiede a Cesano Boscone (MI).

Nel 1987 ha conseguito un Bachelor of Arts (indirizzo in Letteratura comparata) alla University of Michigan (U.S.A.).

Nel 1990 ha curato la traduzione in Italiano e l’edizione della raccolta Teorie e altre liriche (Carlo Mancosu Editore, Roma) del poeta inglese Peter Russell. Molte sue traduzioni della poesia di Russell compongono i volumi La catena d'oro (Edizioni Paideia, Firenze 1998) e Poesie dal Valdarno (Pietro Chegai Editore, Firenze 1999).

Dal 1992 al 2002 è stato collaboratore del poeta Mario Luzi.

Nel novembre 1993 ha pubblicato la sua prima raccolta di poesie, Condensations (Università di Salisburgo, Austria, edizione Inglese/Italiano).

Il 14 giugno 1995 è stato ospite della trasmissione Poesie nel cassetto, condotta da Franco Bertelli, su TV Prato.

Dal 1995 al 2001 è stato socio del PEN Club Italiano e dal 1998 al 2002 è stato iscritto al Sindacato Nazionale Scrittori.

È stato il curatore delle opere della poetessa Helle Busacca, scomparsa a Firenze il 15 gennaio 1996, per conto dell'Archivio di Stato di Firenze.

Dal febbraio 1998 al 2002 ha fatto parte del Consiglio de "La Camerata dei Poeti" (fondata nel 1930) di Firenze.

Nel 2000 ha curato la traduzione della nuova edizione del libro di James M. Dornan, Strategie per il successo (Network TwentyOne Italy, Prato 1997).

Nel 2004 è stato revisore della traduzione del libro di Robert Kiyosaki, I quadranti del Cashflow (Gribaudi Editore, Milano 2004).

Nel 2005 ha curato insieme a Cristina Bianchini la traduzione del libro di Burke Hedges, La parabola dell'acquedotto (NTS S.r.l., Prato 2005).

Nel 2006 è stato revisore della traduzione del libro di Pat Williams, Essere come Rich DeVos (Gribaudi Editore, Milano 2006).

Nel 2006 ha curato insieme a Cristina Bianchini la traduzione del libro di Burke Hedges, Dream-Biz.com (NTS S.r.l., Prato 2006).

Le sue poesie e le sue traduzioni dall'Inglese sono state pubblicate su riviste nazionali e internazionali.

Attualmente è un libero professionista che lavora come traduttore e interprete, compresi servizi di elaborazione e doppiaggio audio e elaborazione, doppiaggio e sottotitolatura video.

Home

Per mandare un messaggio e-mail
Per informazioni e
per scrivere all'autore

Torna a Pier-Franco Donovan