FRIENDS WITHOUT FACES
We sit and we type, and we stare at our screens
With our mouse we roam, through the rooms in a maze
We chat with each other, we type all our woes
We wait for somebody, to type out our name
We give kisses and hugs, and sometimes flirt
We do form friendships - but - why we don't know
Why is it on screen, we can be so bold
Why is it we share, the thoughts in our mind
The answer is simple, it is as clear as a bell.
We can't tell real people, but tell someone we must
Even though it is crazy, the truth still remains
emailed by Bill Roark
bill.roark@mondo.org>
|
LES AMIS SANS VISAGE
Par l'écran fascinés, tapant sur nos claviers
Errant de la souris dans un vaste dédale
Bavardant en confiance et contant nos ennuis
Pour dire notre nom, pour être reconnus
Pour donner à aimer, pour un flirt qui dure
Des amitiés nouvelles, mais nul ne saurait dire
Pourquoi est-ce à l'écran que nous sommes si hardis
Pourquoi cet étalage de nos pensées intimes
La réponse est aisée claire comme eau de roche
Ne pouvant dire ces mot à des êtres humains
Si cela parait fou ce n'est pas un mirage
traduction de Maurice Clerc
Maurice.Clerc@WriteMe.com
|